vs
QUICK ANSWER
"La herramienta" is a form of "herramienta", a noun which is often translated as "tool". "La agricultura" is a form of "agricultura", a noun which is often translated as "agriculture". Learn more about the difference between "la herramienta" and "la agricultura" below.
la herramienta(
eh
-
rrah
-
myehn
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (implement)
a. tool
Tiene hasta un taladro entre sus herramientas.She even has a drill in her set of tools.
Necesitas una herramienta nueva para arreglar el estante.You need a new tool to fix the shelf.
la agricultura(
ah
-
gree
-
kool
-
too
-
rah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (general)
a. agriculture
Un tercio de la población vive de la agricultura y la ganadería.A third of the population depends on and agriculture and stockbreeding.
b. farming
La agricultura ecológica es más rentable para los productores agropecuarios.Organic farming is more profitable for farmers.